一、指意不同
1、bring指从某处把人bai或物带到或拿到说话者所在的地点,强调方向,不着重方式。
2、take指从说话人或说话人心目中所在处把某人或某物带离开,带到离说话者有一定距离的地方,与bring的方向正相反,侧重方向,不着重方式。
3、fetch指一往一返,相当于go and bring,去取了东西或带人再返回到出发处。
二、用法不同
1、bring表示“拿来”,指从别处拿过来,方向一般是说话者,多指比较近的东西,也可以指带到一个说话人将要到达的地方,有时还可指由说话者随身带着(去某处),可以包括“带走”;take表示“拿走”“带走”,指从此处拿出去。
2、fetch表示“去拿来”,carry则指“随身带着”,没有明确的方向性,同时强调体力方面的负担,可代替bring和take。
4、bring 和 take 都表示单程,只是方向相反,而fetch则表示一往一返。
5、fetch强调目的性,即专门到一个地方把(某人)某物请〔带〕回来;bring则强调方向性,即动作朝着说话者的方向或所在地。
6、take和bring都可指携带〔运送〕较小的东西。
7、take和bring都可指人运送
【例句】
Next year you may bring your family over from England.
明年你可以把你的家属从英国带来。
Why don't you bring your girl friend to the party?
你为什么不把你的女友带来参加宴会?
Next time don't forget to bring me a copy of your work.
下次不要忘了把一份您的作品带给我。
Please take these books to the library for me.
请把这些书替我带到图书馆去。
Take the box away,please.
请把盒子拿走。
下一篇> 【英语知识】30种水果的英语单词
评论