注册
当前位置: 阿卡索外教网> 英语口语 > 英语口语培训 > 法文表述中常用的6个错误,你踩雷了吗

法文表述中常用的6个错误,你踩雷了吗

发布时间:2024年11月30日 16:15:03 评论 · 413浏览

在学习法语的过程中,很多人因为中式思维或对具体词法细节的把握不够,在书面和语言表达中总会犯一些小错误。那么小编今天就为大家列举6个易犯的拼写错误,相信大家在往后的书面表达和语言表达中,写下并说出恰当的语句。大家也可以尝试先自己找到错句中的错误点哦,下面就让我们一起来看看这些易错点吧。 分享一下我们免费的体验课给大家,感兴趣的朋友可以去试试课,不用花上万的费用也能找到效果好的英语机构了,可以免费体验,有兴趣的话不妨去试试>>https:/

在学习法语的过程中,很多人因为中式思维或对具体词法细节的把握不够,在书面和语言表达中总会犯一些小错误。那么小编今天就为大家列举6个易犯的拼写错误,相信大家在往后的书面表达和语言表达中,写下并说出恰当的语句。大家也可以尝试先自己找到错句中的错误点哦,下面就让我们一起来看看这些易错点吧。
分享一下我们免费的体验课给大家,感兴趣的朋友可以去试试课,不用花上万的费用也能找到效果好的英语机构了,可以免费体验,有兴趣的话不妨去试试>>https://www.acadsoc.com.cn/lpsacc/yj/ty/97386983/lp.html?search=4972169

Erreur #1: Cette robe co te chère

恰当观点:“Cette robe co?te cher”
分析: “Cette robe co?te chère” ,这个错误较为细节, 这儿的形容词昂贵 chère ,我们要用之原形: Cette robe co?te cher. 法文中的一些修饰词,例如 grand, lourd, cru, cher…有时可以用做为副词,但当他们作副词时,方式是不会变动的,均用之原形方式 。
在 ? cette robe co?te cher ? 这话中, “cher” 做为副词,修饰动词co?ter,因此方式是不跟随主语变动的。
再举一个类似的例子 :
大家说 ? Cette valise pèse lourd ? 而不说 ? cette valise pèse lourde ?. 在这儿,lourd 做为副词修饰动词peser,无方式转变。

参照阅读

【好用法文】“cher” ou “chéri”?亲爱哒一词不能随便用!

Erreur #2: Merci comme même

恰当观点: Merci quand même (dans le sens de ? merci malgré tout ?).
分析:大家长期用这一短语表明对立妥协。在某些句中,大家还可以用“même si” ou “malgré”代替quand même.
Par exemple :
Il n’avait pas étudié mais il a quand même réussi. 我们还可以说? Même s’il n’avait pas étudié, il a réussi. ?
quand même 还可以用于其他情境:
1. 表达惊奇或疑惑Pour exprimer l’étonnement, l’incompréhension: C’est incroyable cette histoire quand même !
这个事或是很让人难以置信的。
2. 表达愤怒Pour exprimer la colère : Je ne vais pas faire tes devoirs à ta place quand même ! 我总不能为你写作业吧!
3. 坚持一个事实Pour insister sur un fait : Ce film est quand même très long ! 这一电影还是太长了。
4. 用以反问句中 : Tu ne vas quand même pas faire ?a ?
你还是不会去做这个吗?

Erreur #3 : a co te vingts euros.

恰当观点 :?a co?te vingt euros.
这儿的数词 “Vingt” 和 “cent”一样都是不变数词,在作数词时后面是不用 s 的 :
Quand ils ne sont pas multipliés :
cent euros.
vingt euros
当后边紧接另一个数据修饰词时Quand ils sont suivis d’un autre adjectif numéral :
vingt-deux élèves
cent trois personnes
相反的是,以下两种状况 “Vingt” et “cent”是要进行配合的
1. 当它们成倍率时 :
deux cents euros.
quatre-vingts euros
2.当它们后边紧随 ? millier ?, ? million ? et ? milliard ?等名词时 :
trois cents millions.
quatre-vingts milliards.

Erreur #4 : Je suis arrivé après qu’il soit parti.

恰当观点:Je suis arrivé après qu’il est parti.

分析: Je suis arrivé après qu’il soit parti. ? 这儿主要包括动词应用时态上的错误。我们要说: Je suis arrivé après qu’il est parti. “Après que” 在...以后,表明该行为已完成,无疑是从前的事实. 我们要用直陈式。
而当我们用avant que时,该行为还未完成,只是在未来的计划中,运用虚拟式 : Je suis arrivé avant qu’il ne parte.
Attention 留意:在“avant que”指导的从句中,大家应选用缀词’’ ne’’。

Erreur #5 : C’est difficile à apprendre le fran ais.

恰当观点:C’est difficile d’apprendre le fran ais.

分析:

我们经常看到这种语句 : C’est difficile à apprendre le fran ais ? . 此句话中,大家运用介词“de” : C’est difficile d’apprendre le fran ais. 当动词后接了宾语时,运用 “c’est … de”.
e.g C’est fatigant de comprendre ces règles de fran?ais.
e.g C’est bizarre de dire ?a !
相反,当动词后无宾语时,大家运用介词à, “c’est…à”.
e.g Les crêpes, c’est facile à faire.
e.g C’est impossible à prononcer.

参照阅读:

【好用法文】为何你总弄混c’est 和 il est

Erreur #6 : C’est très magnifique.

恰当观点: C’est magnifique !

分析:在法文中有一些修饰词,已有最顶级的含意,如admirable, délicieux, excellent, extraordinaire, formidable, magnifique…
分享一下我们免费的体验课给大家,感兴趣的朋友可以去试试课,不用花上万的费用也能找到效果好的英语机构了,可以免费体验,有兴趣的话不妨去试试>>https://www.acadsoc.com.cn/lpsacc/yj/ty/97386983/lp.html?search=4972169

<上一篇 从英语学渣到口语满分,我用了这种英语口语练习软件!

下一篇> 有效提升英语口语的方法,四个方式帮你实现!!

相关文章

评论

发布评论
查看更多评论

热门排行

最近更新