心上人可以说为:
(1)girl friend或boy friend(告诉别人用的)
(2)darling/honey/sweetheart/babe(对方称呼用的)
(3)Apple of my eye(少用一点,可见於歌词/文学作品或圣经)
可是我已经有心上人了
But I have a girl friend (或boy friend) already.
已婚人士对心上人可以表述为,
(1) But I am engaged already.
(2) But I am already engaged to someone else.
下一篇> 转变英文都有哪些?转变英文怎么说?
评论